Shadow

Türk Atasözlerinde Rastlanan Muvaffakiyetin Sırları

  •  v     Ağırlamak için bir şeyin olmazsa, okşamak için tatlı dilin olsun.

     v     Yüzünü Hakk’a dönen melek, Hak’tan yüz çeviren helâk olur.

     v     Evini temiz tut misafir gelir, vücudunu temiz tut ölüm gelir.

     v     Alçak gönüllülük, hırs kulesine çıkan arka merdivendir.

     v     Bilen birisi de olsan, “bilmiyorum” sözünü çok söyle.

     v     Ekmeğini katığına denk eden, hiçbir vakit aç kalmaz.

     v     Komşunun iki olduğunu iste ki, Allah sana da versin.

     v     Sen Allah’tan kork, düşmanların da senden korksun.

     v     Malına cimri olan alçalır, sırrına cimri olan yükselir.

     v     Kıymetten düşmek istemiyorsan, kimseyi kötüleme.

     v     Sabreden selamet bulur, sabretmeyen mel’anet olur.

     v     Soran dağları aşmış, sormayan düz yolda şaşmış.

     v     Sadaka vermek, Hak Talânın gazabını yumuşatır.

     v     İnsanlar zorluğu aşmayınca, rahata kavuşamazlar

     v     Yarınki hayatımız, bugünkü dikkatimize bağlıdır.

     v     Başkasının sözünden ziyade kendi gözüne güven.

     v     Keskin bıçak olmak için, çok çekiç yemek lazım.

     v     Dilini kötülükten koruyan, başını beladan korur.

     v     Dinlemekten akıl, söylemekten pişmanlık doğar.

     v     Konuşacağın söz gümüş ise, sükutun altın olsun.

     v     Düşkünlerin eline yapışana, Mevla yardım eder.

     v     Hizmet eden hizmet, hürmet eden hürmet görür.

     v     Sırrını düşman bilmesin dersen, dostuna açma.

     v     Dünyada sabırlı olmayanlar saâdet bulamazlar.

     v     İyi söyleyen iyi işitir, kötü söyleyen kötü işitir.

     v     Ağır giden menzil alır, hızlı giden yolda kalır.

     v     Açlık yemekle, bilgisizlik okumakla giderilir.

     v     Azimli ve sabırlı olanlar için, musibet yoktur.

     v     Her tarladan bir tahıl, her adamdan bir akıl al.

     v     Yalnız uçmasını bilen kuş, gök yüzüne erişir.

     v     Kişinin hürmeti de zilleti de kendi elindedir.

     v     Besmelesiz çıkma yola, başa gelir türlü bela.

     v     Yumuşak olma ezilirsin, sert olma kırılırsın.

     v     Kendinden büyüğüne danışmadan iş görme.

     v     Sabır sevincin acele pişmanlığın anahtardır.

     v     Az yiyen melek olur, çok yiyen helak olur.

     v     Acelede nedâmet, teennî de selâmet vardır.

     v     Çok yükselme yel alır, çok alçalma sel alır.

     v     Eski kuyuya tükürme belki suyunu içersin.

     v     Lokma karın doyurmaz, muhabbeti arttırır.

     v     Kavgaya katılma, bilmediğin söze atılma.

     v     Değirmen iki taştan, muhabbet iki baştan.

     v     Yavaş adam işini, titiz kişi kendini bitirir.

     v     Dikmeyince bitmez, dilemeyince olmaz.

     v     Aklı başında olan kuru kavgaya düşmez.

     v     Akşama karşı gitme, sabaha karşı yatma.

     v     Az oku, öz oku, her kitaptan bir cüz oku.

     v     Azimdedir kerâmet, başarırsın merâm et.

     v     Karıncadan ibret al, yazdan kışı hazırlar.

     v     Ya tek dur dövülme, ya pek dur yenilme.

     v     Komşuna bir iste, Allah sana iki  versin

     v     Tatlı söz dost kazandırır, acı söz düşman.

     v     Tevâzû, şeref avlayan bir ağaca benzer.

     v     Beğendiğini al, beğenmediğine karışma.

     v     Bir adım geri giden, iki adım ileri atlar.

     v     Dost olmak için, cömert olmak gerekir.

     v     Dünya cesur ve gayretli insanlara aittir.

     v     İhmalcinin iki yakası bir araya gelmez.

     v     Evvel zahmet çeken, sonra rahat eder.

     v     Ağır taşı kimse yerinden kaldıramaz.

     v     Akıllı elindekinin kıymetini bilendir.

     v     Önce dağ olalım, kar gelir bizi bulur.

     v     Gönül alıcı bir söz, kışı yaza çevirir.

     v     Büyüklere hürmet eden saâdet bulur.

     v     Doğru gidenin başı, duvara çarpmaz.

     v     Kuldan hareket, Mevla dan bereket.

     v     Sabreyle işine, hayır gelsin başına.

     v     Galibiyet kendine güvenenlerindir.

     v     Her düşüş bir öğreniş ve silkiniştir.

     v     Varsa hünerin, var her yerde yerin.

     v     Tatlı söz yılanı deliğinden çıkarır.

     v     Dünü unutma, bugünü iyi anlarsın.

     v     Hesabı temiz olanın, yüzü ak olur.

     v     Zamanı kazanan her şeyi kazanır.

     v     Ayağını işine, başını eşine uydur.

     v     Ne sert ol asıl,  ne yavaş ol basıl.   

     v     Çok isteyen bir şey elde edemez.

     v     Başın sana gerekse, sırrını sakla.

     v     İnsanı yaşatan yapacağı işlerdir.

     v     Kırkta bir kadın sözü dinlemeli.

     v     Sayılmak istiyorsan, sanatkar ol.

     v     Selameti insan, hıfzı lisan iledir

     v     Her şeyin azından olur bereket.

     v     Ezberlemek av, yazmak bağdır.

     v     Eli işli olanın cebi yemişli olur.

     v     Hekim kim? Kendini kullanan

     v     Günahtan korkanı Allah korur.

     v     Aldığını veren aradığını bulur.

     v     Çek ki besmele, işin rast gele.

     v     Dilini zapt eden başını kurtarır.

     v     Az sadaka çok belayı defeder.

    v     Yalnız giden daha iyi yol alır.

     

    v     Yuvarlanan taş yosun tutmaz.

     

    v     Âlimin sözü cahile göz olur.

     

    v     Tecrübe dilsiz bir hocadır.

     

    v     Az söyleyen çok rahat eder.

     

    v     Ümit hayatın sermayesidir.

     

    v     Çalışan el, el eline bakmaz.

     

    v     Kişi sabır ile bulur kemâli.

     

    v     Gurbet adamı terbiye eder.

     

    v     Çalışan demir pas tutmaz.

     

    v     Sorucu ol ki, bilici olasın.

     

    v     Tedbir maişetin yarısıdır.

     v     Düştün ise, toprağa sarıl.

     v     Haylaz kalan iflah olmaz.

     v     İşleyen anahtar parıldar.

     v     Sabır, şâdlık anahtarıdır.

     v     İş seveni herkes sever.

     v     Merak ilmin hocasıdır.

     v     Tecrübe en iyi derstir.

     v     Bilgili olan güçlü olur.

     v     Çilesiz kemal olmaz.

     v    Başlanan uçlanır.

Bir cevap yazın